Pokazywanie postów oznaczonych etykietą takietam. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą takietam. Pokaż wszystkie posty

sobota, 26 stycznia 2013

200 blajtofanów!!! LUBIĘ TO!

Nasz tak zwany FANPAGE, czyli strona lubiacza na Facebook-u, czyli twarzo-książce poświęconej Blythe ma 200 obserwatorów, którzy z ukrycia bądź całkiem jawnie śledzą losy, ciekawostki, nowości i ploteczki z blajtowego świata!

DZIĘKUJEMY!!!
 
 

Nie sądziłyśmy  z Honoratą, że tak Wam się spodoba miejsce, w którym dzielimy się naszą pasją.

ZAPRASZAMY WSZYSTKICH WCIĄŻ NIEZDECYDOWANYCH!!!

Szykujemy niespodziankę związaną 

z 222 lajkaczem!

WARTO do nas zaglądać :)



Thank all of you, who like us on our Facebook fanpage - there's 200 of us!!!


WE INVITE ALL, WHO ARE STILL HESITATING!!!

THERE WILL BE A SURPRISE

when we reach 222 likes!

JOIN US :)

czwartek, 10 stycznia 2013

Szafka...

Pozazdrościłam dziewczynom szafek, szafeczek i domków lalkowych różnej maści i zakupiłam swoją. Będzie z nią jeszcze masa pracy: tapetki, mebelki, dodatki - ech! same przyjemności!

Szafka jest niestety kompromisem, gdyż jak się nie mieszka samemu i ma masę domowników do pogodzenia, to trzeba iść na kompromis. Tak więc szafka jest zbyt niska - pullipka nie może stać i mebelki kuchenne i łazienkowe, które kupiłam nie wejdą. Będę musiała dla tych mebelków zbudować dioramki, czyli kolejne miłe wyzwanie.

Na gorąco szafka prezentuje się tak:




I have envied the other girls closets, cabinets, shelves and decided to buy one for myself. There will be a lot of work with it: wallpapers, furniture, accessories - nothing but pleasure.

Unfortunately, it's a compromise, because I don't live alone I have to take into account other inmates. That's why it's too small, Pullip cannot stand in it, also the kitchen and bathroom, I bought will not fit. I will have to build dioramas for them, which is quit nice :)


sobota, 5 stycznia 2013

Mini BLYTHE od TAKARA i mopsik

No i dotarła, maleńka miniaturka oryginalna lalki Blythe, kosztowała dużo za dużo, ale jest i będzie piekną ozdobą kolekcji blajtowatej :)

A wczoraj, zupełnie niespodziewanie dostałam mopsika - cudnej urody, pięknego i słodkiego, ACH!!!

Jak widać, wciąż nie mogę dojść do ładu z wyglądem bloga, więc kombinuję jak koń pod górę, ale może kiedyś wreszcie znajdę rozwiązanie na pogodzenie możliwości i moich umiejętności z wyobrażeniem, jak bym chciała, żeby wyglądał...

So it finally arrived, my mini Blythe from Takara, it costed way too much, but I'm happy to have such a tiny doll in my collection.

Yesterday, unexpectedly I received a little pug - wonderful and sweet little dog!!!

As you can see, I still cannot find a way, how my blog should look like, so I'm finding a way to combine my capabilities and skills with my imagination, as I wanted it to look like...


 

wtorek, 1 stycznia 2013

2013 - dobry początek

Na dobry początek - trzy nowe twarze naraz!!! To będzie dobry rok :)

For a nice beginning - three faces at once!!! It will be a good year :)

niedziela, 30 grudnia 2012

Wishlista 2013

Najwyższy czas pomyśleć, co by się marzyło w nadchodzącym roku...
Poza oczywiście zdrowiem i szczęściem - lalkowe marzenia:

1. littlefee Rachel
2. Blythe middie Ramone
3. Moshi for Neo
4. Popovy sister's masterpiece
5. Leo's creation
6. Cape form MforMonkey
7. My dream - porcelain doll from Marmite Sue
8. The most beautiful Briar Sleetwealth from Kattie
9. Minifee Chleo


Above I've listed my dreams for 2013.

A JAKIE SĄ WASZE???

AND WHAT'S YOURS???

sobota, 29 grudnia 2012

kawa i lalki

Czasem mam wrażenie, że te lalkowe spotkania trzymają mnie przy życiu... Gdyby nie dziewczyny i siły witalne, które z nich wysysam ;) normalnie nie przetrwaąłbym i wylądowałabym na oddziale psychiatrycznym :D

Dziewczyny - DZIĘKUJĘ za pozytywną energię!

Popatrzcie, jak się bawią duże dziewczynki...

Sometimes I think, these dollmeetengs keep me alive...
If not the girls and their vitality, that I suck out of them :) I would not be able to survive in this grey world :)

Girls - THANK YOU!

Look, how we play...















piątek, 14 grudnia 2012

Nielalkowo, ale świątecznie z Yves Rocher

Lubię sobie w różnych konkursach wziąć udział, nawet czasem coś wygrywam...
Tym razem dostałam nagrodę pocieszenia w konkursie Yves Rocher, ale całkiem szczodry Mikołaj to był, bo dostałam trzy cudne pachnące świętami produkty wraz z życzeniami napisanymi odręcznie, co dziś jest rzadkością, czyli ktoś poświęcił sporo uwagi, by mi zrobić niespodziankę :) w dodatku dowieziono mi prezent do domu!!! Jestem bardzo zadowolona i będę pięknie pachnieć ;)

To się nazywają Święta! Mam nadzieję, że Wasze też będą udane!

Pamiętajcie! Jutro CANDY!



I like to take part in competitions on the net, and sometimes I even win something...
This time I got a consolation prize in the Yves Rocher competition, but it was a very generous Santa, cause he gave me three products with a wonderful scent of the Christmas with a card written by hand, which is quite rare these days; meaning someone really tried hard to bring me joy :) and in addition someone brought this gift to me home!!! I am very pleased and will smell nice ;)

This is what I call Christmas! Hope, you'll have a wonderful christmas, too!

And remember! the CANDY is tomorrow! 



 

poniedziałek, 12 listopada 2012

Zjazd Dollplaza 2012

Ostatnio mało miałam czasu, żeby tu coś pisać, i to nie dlatego, że szukałam HOLT HYDA ;) ale dlatego, że w związku z zaangażowaniem się w organizację zjazdu naszego forum lalkowego, miałam masę pracy.

Niebawem obiecane zmiany na blogu powiązane z DUŻYM candy - warto zaglądać, bo nagroda będzie naprawdę niesamowita i jedyna w swoim rodzaju, a na razie minirelacja ze spotkania "lalczarek". Zdjęć nie ma wiele, bo zamiast latać z aparatem musiałam biegać i pilnować, żeby wszystko było na czas, ale conieco zdążyłam sfotografować.


Lately I had a lack of time to write on the blog, not only because I was searching for HOLT HYDE, but also because I was engaged in organizing a dollforum meeting.

Soon the promised changes on the blog will take place along with a BIG candy - it's really worth checking back, because the prize will be incredible and one of a kind, but for now a really short report of the meeting we had on Saturday.
























środa, 7 listopada 2012

HOLT HYDE Monster High PILNIE!!! poszukiwany

Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie - BARDZO potrzebny Mikołajowi, może być używany, byle ze zwierzem!!! 

Jeśli coś wiesz - napisz do mnie KONIECZNIE!!! DZIECKO W POTRZEBIE NA GWIAZDKĘ!!! :)


Whoever saw him, whoever knows anything - The SANTA is in great NEED!!! Can be used, but with the pet!!!

If you know anything - write me!!! A CHILD IS IN NEED FOR CHRISTMAS!!! :)

środa, 17 października 2012

czekając na Dalkę...ŚWINKA

 Nie mogę się doczekać mojej Dalki, więc w międzyczasie drapię świnkę za uszkiem...chyba jej się podoba. Na wszelki wypadek dam jej jeszcze pyszne jabłuszko od Ewy.

I'm bored waiting for my Dal, so in the meantime I scratch my piggy behind the ear...I think she likes it. Just in case I'm giving her a delicious apple from Ewa.