sobota, 19 listopada 2011

spacer po Budapeszcie


Wysłaliśmy pocztówkę i poszliśmy na kawę. Klara była zachwycona palonymi ziarnami.

We sent a postcard and we went for coffee. Clara was delighted with burnt grains.



 Odwiedziliśmy sklep z winami,

 We've visited a wineshop,



 troszkę pospacerowaliśmy...

walked a bit...


 aż zastał nas wieczór i mogliśmy podziwiać pięknie oświetlony Budapeszt.

until the evening so we could enjoy the beautifully illuminated Budapest.


 Klara troszkę zabalowała...

Klara partied a little...



i następnego dnia chętnie wybrała się z nami na poranną kawę.

and the next day she went willingly with us for morning coffee.


 Spodobała nam się w Galerii ta rzeźba

 We liked this sculpture in the Gallery


i w magicznym sklepie z niespotykanie pięknymi dekoracjami ta pani.

https://www.facebook.com/LikePhilanthia

and that lady in a magic shop with an unusually beautiful decorations.


Niestety na koniec wycieczki złapał nas deszczyk i musieliśmy Klarze założyć płaszczyk przeciwdeszczowy.

Unfortunately, at the end of the trip rain caught us and we had to put a  raincoat on Klara.

1 komentarz:

  1. Rewelacja:D Klara wygląda jak taka słodka chłopczyca:) Zdjęcia z fajką bardzo naturalne:D

    OdpowiedzUsuń