Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Irenka. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Irenka. Pokaż wszystkie posty
poniedziałek, 24 grudnia 2012
niedziela, 26 sierpnia 2012
Płot
Co oni tu napisali? Nic nie rozumiem...wchodzę!
What have they written here? Cannot understand a word...I'm going in!
What have they written here? Cannot understand a word...I'm going in!
piątek, 24 sierpnia 2012
Drzewo
Wystarczy na chwilkę spuścić ją z oka, Łobuziak jeden!
It's enough to let her out of the eye just for a moment, little scamp!
It's enough to let her out of the eye just for a moment, little scamp!
sobota, 18 sierpnia 2012
piątek, 17 sierpnia 2012
czwartek, 16 sierpnia 2012
sobota, 11 sierpnia 2012
środa, 8 sierpnia 2012
niedziela, 5 sierpnia 2012
piątek, 3 sierpnia 2012
Klucz
Według dobrze poinformowanego źródła to prawdziwy średniowieczny klucz! Ciekawe co otwiera...
According to an authoritative source it's a real medieval key! I wonder what it opens ...
According to an authoritative source it's a real medieval key! I wonder what it opens ...
niedziela, 8 lipca 2012
Drutefka
Jestem bardzo wdzięczna niezwykle utalentowanej Drutefce za wyczarowanie kilku cudnych rzeczy dla moich lal. Sweterek i kaloszki bardzo się Irence spodobały, a Okruszkowi, który będzie nosił imię Mimi do gustu przypadły białe "marjanki". Było troszkę kłótni o lalę, bo wszystkie chciały ją sobie przywłaszczyć i chyba będzie to lala wędrująca...Ania (Ddalgi) założyła twarzowy berecik i ciężko jej go będzie zdjąć :)
Dziękuję Drutefko <3
I am very grateful for the extremely talented Drutefka for bringing to life a few marvelous things for my dolls. The sweater and the weelies Irenka liked very much, and Okruszek, who will wear the name Mimi liked the white "marry's". There was a little dispute over the doll, because they all wanted to appropriate her and I think it will be a wandering doll ... Ania (Ddalgi) put on the lovely beret and it will be extrimely hard to take it from her :)
Drutefka THANK YOU <3
środa, 4 lipca 2012
4 lipca - Ameryka
Dziś święto w Ameryce, więc Irenka dostała amerykańskie gadżety i stała zdumiona nie wiedząc, co z nimi począć...
Pooglądała, popróbowała i postanowiła jednak pobawić się lalami :)
Today is an American celebration, so Irenka received American gadgets and she stood amazed not knowing what to do with them...
She checked them and decided to play with dolls instead :)
poniedziałek, 9 kwietnia 2012
Wielkanoc...
WESOŁCH ŚWIĄT!!!
HAPPY EASTER!!!
Irenka z zającami znalazła jakieś jajka - no to ŚMINGUS_DYNGUS!!!
Irenka with the hares have found some eggs - it's WET MONDAY!!!
poniedziałek, 6 lutego 2012
Irenka ma twarz
Maleńka Irenka długo leżała zamknięta w pudle, czekając aż zdobędę się na odwagę, by ją pomalować. Za każdym razem, gdy miałam się dotknąć tego małego i delikatnego stworzonka gorąco mi się robiło ze strachu. W końcu jednak stwierdziłam, że nie może tak biedna zamknięta w pudle egzystować, bo jeszcze jakiejś choroby psychicznej się nabawi. Wyciągnęłam ją więć do ludzi. Troszkę przestraszona jest jeszcze, dlatego gania misie i je tuli, ale jej przejdzie. To jedyny ciuszek, w który udało jej się wbić, więc czeka na jakieś ubranko teraz.
I PROŚBA!!! Kto wie, skąd wziąć porządne rzęsy, bo te z ebay-a to katastrofa!
I PROŚBA!!! Kto wie, skąd wziąć porządne rzęsy, bo te z ebay-a to katastrofa!
Little Irene was closed in a box for a long time, waiting for me to get courage to paint her. Every time when I was to touch this gentle creature I freaked out. But in the end, I found that she cannot be locked in a box because she could get some mental illness. So I pulled her out to the people. She is still a little scared, that's why she chases bears and hugs them, but it will pass. This is the only clothe, in which she managed to knock, so she's waiting for some clothes now.
niedziela, 20 listopada 2011
Irenka
zdjęcie - własność Latidoll
Absolutnie zakochana w stronie Mirelli von Chrupek, postanowiłam, że moja pierwszą lalą będzie któraś z żołtych Lati. Długo jednak musiałam czekać zanim udało mi się zgrać przygotowanie odpowiedniej kwoty z dostępnością lalki. W końcu udało mi się złożyć zamówienie.
Absolutely in love with the Mirella von Chrupek blog, I decided that my first doll shall be one of the yellow Lati. But I had to wait long before I was able to coordinate the appropriate amount with the availability of the dolls. In the end I managed to place an order.
Po półtora miesiąca dorała wreszcie do mnie śliczna Irenka. Rozpakowywanie nowej lali to równie wielka przyjemność jak dla faceta pierwsza jazda nowym autem. Byłam więc wniebowzięta!
After a month and a half, finally, I've received Irenka. Unpacking the new baby doll is as great pleasure as for the guy driving a new car for the first time. I was so blissfully happy!
Wygląda jak kosmita i teraz dopiero czeka mnie poważne wyzwanie, gdyż zamierzam jej własnoręcznie umalować buzię. Mam nadzieję, że będzie zadowolona ze swojej nowej twarzy.
She looks like an alien, and now only a serious challenge awaits me, because I intend to give her make up on my own. I hope she will be pleased with her new face.
W pudełku znalazłam dwie pary zapasowych rączek i gumkę.
In the box I found two pairs of spare hands and elastic rope.
Ciekawe, czy te rączki ułożone w znak Solidarności tylko do Polski wędrują czy na cały świat...
I wonder if those hands arranged in Solidarity sign wander only to Poland or all over the world ...
Absolutnie zakochana w stronie Mirelli von Chrupek, postanowiłam, że moja pierwszą lalą będzie któraś z żołtych Lati. Długo jednak musiałam czekać zanim udało mi się zgrać przygotowanie odpowiedniej kwoty z dostępnością lalki. W końcu udało mi się złożyć zamówienie.
Absolutely in love with the Mirella von Chrupek blog, I decided that my first doll shall be one of the yellow Lati. But I had to wait long before I was able to coordinate the appropriate amount with the availability of the dolls. In the end I managed to place an order.
Po półtora miesiąca dorała wreszcie do mnie śliczna Irenka. Rozpakowywanie nowej lali to równie wielka przyjemność jak dla faceta pierwsza jazda nowym autem. Byłam więc wniebowzięta!
After a month and a half, finally, I've received Irenka. Unpacking the new baby doll is as great pleasure as for the guy driving a new car for the first time. I was so blissfully happy!
Wygląda jak kosmita i teraz dopiero czeka mnie poważne wyzwanie, gdyż zamierzam jej własnoręcznie umalować buzię. Mam nadzieję, że będzie zadowolona ze swojej nowej twarzy.
She looks like an alien, and now only a serious challenge awaits me, because I intend to give her make up on my own. I hope she will be pleased with her new face.
W pudełku znalazłam dwie pary zapasowych rączek i gumkę.
In the box I found two pairs of spare hands and elastic rope.
Ciekawe, czy te rączki ułożone w znak Solidarności tylko do Polski wędrują czy na cały świat...
I wonder if those hands arranged in Solidarity sign wander only to Poland or all over the world ...
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)

