Pokazywanie postów oznaczonych etykietą challenge. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą challenge. Pokaż wszystkie posty

niedziela, 24 marca 2013

LML - kot

Chudy - "Mała, chodźmy na randkę."
Koral - "Garfield, bierz go!!!"
Garfield - "MIAUUUUUUU"

Woody - "C'mon Babe, let's go for a date."
Coral - "Garfield, get him!!!"
Garfield - "MIAUUUUUUU"

Temat - Kot

Photo CHALLENGE - CAT

niedziela, 10 marca 2013

RYŻ LML

Peppa je dmuchany ryż podczas oglądania Horroru...

Photo challenge: Rice.
Peppa eating puffed rice, while watching horror movie...

niedziela, 3 marca 2013

Trzy LML

Dla mnie trzy to tylko i wyłącznie trzy siostry kamarzowe. No po prostu nie może byc nic innego!

Photo challenge THREE. It cannot be anything else, but the three "Kamarza" sisters!

PS. UWIELBIAM JE!!!

I JUST LOVE THEM!!!

piątek, 31 sierpnia 2012

Litera

Bardzo dziękuję Maverice za wspaniałą zabawę a innym uczestniczkom za całą masę inspiracji i radości, jaką z sobą niosła zabawa sierpniowa. Wspaniale było z Wami odkrywać radość z lalkowania i budzić się co dzień z nowym wyzwaniem.

Podoba mi się pomysł z lalką, która rozpoczyna i kończy zabawę, więc i ja użyłam tej, od której wszystko się zaczęło, czyli od Clawdeen Wolf z serii Monster High, należącej do mojej córci.

Nasza litera to K jak koniec.


I'd like to thank Maverika for the wonderful challenge and to other participants for all the inspiration and fun, that this August challenge has brought. It was wonderful to discover the joy of playing dolls and wake up every day with a new challenge.

I like the idea of a doll opening and closing the challenge, that's why we have Clawedeen Wolf, that belongs to my daughter,  today with the last one.

Our letter is K for Koniec ( which means "the end" )


poniedziałek, 27 sierpnia 2012

Cytryna

Nad morzem rybka smakuje najlepiej z cytrynką.

On the seaside the fish tastes the best with lemon.

niedziela, 26 sierpnia 2012

Płot

Co oni tu napisali? Nic nie rozumiem...wchodzę!

What have they written here? Cannot understand a word...I'm going in!

sobota, 25 sierpnia 2012

Szklanka i Kaja


Przyszło do mnie wczoraj najcudniejsze cudo, czyli laleczka YOSD od Kamarzy. U mnie będzie miałą na imię Kaja, choć pewnie powinna się nazywać Łobuz, bo jak na chwilkę spuścić ją z oka to dobiera się do butelki wina! Dogada się zapewne z drugim łobuziakiem Irenką. Na drugim zdjęciu z Klarusią.


She arrived yesterday, the most wonderful wonder I could dream about - YOSD doll from Kamarza. Her name is Kaja, though she should be called Scamp, cause when she got out of my eye just for a second, I found her next to a bottle of wine! She will find a common language with Irenka. On the second picture she's with Klara.
 


piątek, 24 sierpnia 2012

Co kryło pudełeczko z kokardką

Czyżby kolczyki? Z bujanym konikiem! Jakie śliczne!

Could this be earrings? With a rocking horse! How lovely!

Drzewo

Wystarczy na chwilkę spuścić ją z oka, Łobuziak jeden!

It's enough to let her out of the eye just for a moment, little scamp!

wtorek, 21 sierpnia 2012

poniedziałek, 20 sierpnia 2012

sobota, 18 sierpnia 2012

Róż



















Nie mogłam się zdecydować - oba są słodkie.

I couldn't make up my mind - both are so sweet.